Французско-русский фразеологический словарь - jugement
Связанные словари
Перевод с французского языка jugement на русский
jugement
m
jugement creux
jugement dernier
jugement de Solomon
jugement à gauche
avoir du jugement
mettre en jugement
se rendre au jugement de qn
le jugement porte défense
des retours de jugement
suspension de jugement
trompette du Jugement dernier
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
m1) суждение, мнение, взгляд; способность суждения, здравый смыслau jugement de... — по мнению...avoir du jugement — обладать здравым смыслом; быть рассудительнымjugement sommaire — поверхностная оценкаhomme de jugement — рассудительный человекjugement de l'histoire, de la postérité — суд истории, суд потомстваsoumettre qch au jugement de qn — передать что-либо на чей-либо судperdre le jugement — потерять рассудокporter un jugement sur qch — давать оценку чему-либоlaisser qch au jugement de qn — оставить на усмотрение кого-либо2) приговор; судебное постановление, решение (также документ)mise en jugement — привлечение к судуjugement définitif — судебное решение, разрешающее дело по существу, в полном объёмеjugement avant dire droit — судебное постановление по процессуальному вопросуrendre un jugement en faveur de qn — вынести решение в чью-либо пользуprononcer un jugement — объявить решение••jugement de Salomon — соломоново решение3) суд (разбор дела); судебное разбирательство; предание судуle jugement de... — суд над...mettre en jugement — передать в суд; предать судуjugement dernier рел. — страшный судjugement de Dieu ист. — суд божий; ордалия (испытание огнём, водой и т. п.)4) лог. суждениеjugement de réalité — суждение действительности ...Новый французско-русский словарь
Французско-русский экономический словарь
3.
m1) судебное постановление, вынесенное судом первой инстанции (как родовое понятие); судебное решение (по гражданскому делу); решение торгового суда; решение административного суда; приговор2) рассмотрение дел, судебное разбирательствоpasser en jugement — подвергаться судебному разбирательству3) суждение•acquiescer au jugement — отказываться от обжалования судебного постановления;amender un jugement — пересматривать судебное постановление;annuler un jugement — отменять судебное постановление (прерогатива апелляционного суда);appeler d'un jugement — обжаловать судебное постановление;casser un jugement — отменять судебное постановление (прерогатива кассационного суда);confirmer un jugement — оставлять судебное постановление без изменения;exécuter un jugement — приводить судебное постановление в исполнение;infirmer un jugement — отменять судебное постановление;interpréter un jugement — разъяснять судебное решение;lever un jugement — получать копию судебного постановления (в канцелярии суда);prononcer un jugement — объявлять решение; провозглашать приговор;réformer un jugement — изменять судебное постановление (прерогатива апелляционного суда);rédiger un jugement — излагать судебное решение; составлять приговор;refaire un jugement —...Французско-русский юридический словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 4997 | |
2 | 3028 | |
3 | 2758 | |
4 | 2124 | |
5 | 2054 | |
6 | 1928 | |
7 | 1849 | |
8 | 1637 | |
9 | 1585 | |
10 | 1509 | |
11 | 1478 | |
12 | 1353 | |
13 | 1342 | |
14 | 1328 | |
15 | 1325 | |
16 | 1280 | |
17 | 1204 | |
18 | 1179 | |
19 | 1155 | |
20 | 1116 |